Repository Universitas Andalas

SYNTACTIAL ADJUSTMENTS IN THE TRANSLATION OF THE ENGLISH NOVEL TO KILL A MOCKINGBIRD INTO INDONESIAN

Putra, Rafles (2008) SYNTACTIAL ADJUSTMENTS IN THE TRANSLATION OF THE ENGLISH NOVEL TO KILL A MOCKINGBIRD INTO INDONESIAN. Other thesis, Fakultas Sastra.

[img]
Preview
PDF (SYNTACTIAL ADJUSTMENTS IN THE TRANSLATION OF THE ENGLISH NOVEL TO KILL A MOCKINGBIRD INTO INDONESIAN) - Supplemental Material
Available under License Creative Commons Public Domain Dedication.

Download (343Kb) | Preview

Abstract

Dalam tesis ini dibahas penyesuaian-penyesuaian kalimat dalam terjemahan (syntactical adjustments). Tujuan penulisan skripsi ini adalah untuk mengidentifikasi dan menganalisis penyesuaian-penyesuaian kalimat dalam penerjemahan novel To Kill a Mockingbird. Teori yang digunakan adalah teori Nida (1974), Larson (1984), Kaplan (1989), Davidson (2003), dan Sugono (2009). Terdapat delapan fitur-fitur penyesuaian kalimat dalam terjemahan, seperti urutan kata dan frasa (word and phrase order), negatif ganda (double negatives), persesuaian tunggal dan jamak (singular and plural agreement), konstruksi aktif dan pasif (active and passive construction), koordinasi dan subordinasi (coordination and subordination), penambahan (apposition), pelesapan (ellipsis) dan kekhususan hubungan (specification of relationship). Sebanyak 20 kalimat dari novel sumber To Kill a Mockingbird dan versi Indonesianya diambil sebagai data untuk dianalisis. Data dianalisis dengan cara membandingkan kalimat dalam novel sumber dengan kalimat dalam novel terjemahnnya. Berdasarkan hasil analisis data, ditemukan enam fitur-fitur penyesuaian yang terjadi dalam penerjemahan novel to Kill a Mockingbird ke dalam novel versi Indonesia, yuitu, urutan kata dan frasa (word and phrase order), negatif ganda (double negatives), persesuaian tunggal dan jamak (singular and plural agreement), konstruksi aktif dan pasif (active and passive construction), koordinasi dan subordinasi (coordination and subordination) dan pelesapan (ellipsis).

Item Type: Thesis (Other)
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Unit atau Lembaga: Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Inggris
Depositing User: Haryoshi Utami
Date Deposited: 13 May 2011 08:52
Last Modified: 11 Oct 2011 03:56
URI: http://repository.unand.ac.id/id/eprint/13312

Actions (login required)

View Item View Item